Jak používat "tě nechat jít" ve větách:

Neřekla bych, že jsem neochotná tě nechat jít.
Не съм и очаквала, че няма да искам да те пусна.
Nemůžeme tě nechat jít, dokud... si nebudeme jisti, že nejsi impotent nebo...
Не можем да те пуснем, докато не се уверим, че си безсилен/импотентен/ или...
Kydž mu zavoláš, on určitě najde cestu jak tě nechat jít.
Ако му се обадиш, той ще намери начин да ти развали настроението.
Nemůžou tě nechat jít... ledaže by ještě nic nevymysleli.
... защо ме карат да напусна? - Не могат... освен ако не са измислили нещо.
Snažila jsem se ti to říct, ale nechtěla jsem tě nechat jít.
Опитах се да ти кажа, но не исках да те пусна да си отидеш.
Myslím, že se mi po tobě bude strašně stýskat a jestli opravdu chceš jet, musím tě nechat jít.
Мисля, че ще ми липсваш ужасно много и ако наистина искаш да заминеш, ще трябва да те пусна.
Nemůžeme nikoho donutit tě nechat jít, nebude to dobře vypadat v místních novinách.
Не можем да ги принудим да те пуснат, на местната преса няма да й хареса.
Mohl by tě nechat jít, když by si myslel, že mě získá zpátky.
Може да те пусне... ако мисли, че така ще ме спечели. - Полудя ли?
Měl jsem tě nechat jít prvního.
Не трябваше да... - Преди да кажеш...
Ale předtím jsem nemohl, protože jsem nebyl připravený, tě nechat jít.
Преди не можах, защото не можех да те оставя да си идеш.
Ale nejsem připraven tě nechat jít.
Но не съм готов да се откажа от теб.
Je mi líto, že to řeknu, ale musím tě nechat jít.
Боли ме като го казвам, но трябва да те пусна.
Takže dokud se tenhle problém nevyřeší, nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
И докато случая не се реши, нямам друг избор, освен да те освободя.
Oh, ne, nemůžu tě nechat jít, Jennsen.
Не мога да го направя, Дженсен.
Nemůžu tě nechat jít, aniž bychom si nepromluvili.
Не може да се махнете, преди да поговорим. Чудесно.
Měla bych tě nechat jít za kamarády.
Трябва да те оставям при приятелите ти.
Tohle se těžko říká, ale nikdo z kanclu tě nemá rád a musíme tě nechat jít.
Трудно ми е да ти го кажа, но никой в офиса не те харесва, ще трябва да те освободим.
Když už jsme u toho, Manooshi, nemůžu tě nechat jít.
Не мога да те пусна, Мануш.
Mohl bych tě nechat jít, protože po zbytek svého života bys věděl, že bych tě sledoval.
Може да те пусна, защото през остатъка от живота ти ще знаеш, че те наблюдавам.
No, nemůžu tě nechat jít samotného.
Не мога да те пусна сам.
No, potom se obávám, že nemám jinou možnost, než tě nechat jít.
Тогава, нямам друг шанс, освен да те освободя.
Nemůžu tě nechat jít do vězení.
Не мога да те оставя да отидеш в затвора.
Nemůžu tě nechat jít zpátky za Vanessou.
Не мога да те пусна да се върнеш при Ванеса.
Bratře, nemohl jsem tě nechat jít samotného.
Не можех да те оставя сам.
Nechtěl jsem tě nechat jít s kamarády na půlnoční promítání.
Не те пуснах на нощна прожекция в киното с приятелите ти.
Nemůžu tě nechat jít se mnou.
Не мога да ти позволя. Защо?
No, nemůžu tě nechat jít samotnou.
Не мога да те оставя да отидеш сама.
Nemůžu tě nechat jít tam takhle.
Не мога да ти позволя да направиш това.
Audrey, nemohl jsem tě nechat jít.
Одри не можех да те пусна
Nemohl jsem tě nechat jít samotnou.
Не можех да те оставя сама.
Nemohu tě nechat jít po Ryanu Hardym.
Няма да допусна да тръгнеш след Раян Харди.
Nemůžu tě nechat jít ani nechat své povinnosti...
Не исках да те лъжа, затова си тръгнах...
Ne, Maureen, nemůžu tě nechat jít ven.
Не, Морийн. Не мога да ти позволя.
0.35619401931763s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?